Najbolja besplatna online knjižnica

Hrvatski jezik i pravopis od ujedinjenja do kraja Banovine Hrvatske 1908-1941

FORMAT: PDF EPUB MOBI
DATUM IZLASKA: 2012
VELIČINA PO DATOTECI: 8,89
ISBN: 9789530619524
JEZIK: HRVATSKI
AUTOR: Samardžija, Marko
CIJENA: BESPLATNO

Uživaj čitajući Hrvatski jezik i pravopis od ujedinjenja do kraja Banovine Hrvatske 1908-1941 Samardžija, Marko epub knjige besplatno

Opis:

HRVATSKI JEZIK I PRAVOPIS od ujedinjenja do kraja Banovine Hrvatske (1918. – 1941.) Knjiga prof. dr. Marka Samardžije Hrvatski jezik i pravopis od ujedinjenja do kraja Banovine Hrvatske vrijedno je djelo koje nas na zanimljiv način vodi kroz problematiku položaja hrvatskoga jezika u prvoj Jugoslaviji i u Banovini Hrvatskoj, a obuhvaća analizu jezične i pravopisne problematike u prvoj Jugoslaviji od nastanka do njezina raspada. Knjiga obuhvaća preko 650 stranica (s nizom slikovnih priloga), strukturiranih u 13 poglavlja, sa Zaključkom te Dodatcima. Iza Predgovora i Uvoda slijedi 13 poglavlja knjige, ovako poredanih: 1. Nastavak ekavštine, početak ćirilizacije …, 2. «Beograd nam kvari jezik», 3. Hrvatski ili srpski jezični savjetnik Tome Maretića pod kritičkim sitnozorom hrvatskih suvremenika, 4. Ujednačivanje pravopisa, 5. Naš jezik i hrvatski jezik, 6. Promjene imena naseljenih mjesta u hrvatskim krajevima, 7. Polemika o sudbini čakavštine, 8. Za pravilnost i čistoću hrvatskoga jezika, 9. Hrvatski jezik u XIX. stoljeću, 10. Društvo i časopis «Hrvatski jezik», 11. Banovina Hrvatska: Neuspio povratak hrvatskomu rukavcu vukovstva, 12. Prijedlog fra Stanka Petrova, 13. Razlike oko razlika. Svako poglavlje strukturirano je tako da se sastoji od Samardžijina predgovora u kome sažeto i precizno govori o problemu koji je predmet poglavlja, slijede odabrani članci (i polemike) iz onoga vremena i onda Samardžijin zaglavak, tj. tekst u kome komentira neke bitne procese i gledišta. Tekstovi su opremljeni potrebnim bilješkama koje s jedne strane olakšavaju čitatelju praćenje teksta, a s druge upućuju na dodatne izvore koje čitatelj može potražiti. Uvodne i zaključne tekstove koristi za svoj pogled u problematiku – to je pogled znanstvenika vrlo dobro upućena i u povijesnu i u jezikoslovnu problematiku koji vrlo čvrsto drži nit svojih znanstvenih i stručnih izlaganja i njihovu visoku razinu ne ostavljajući mjesta nikakvim problematičnim domišljanjima i kombinacijama. Samardžiju prije svega zanima odnos hrvatskih autora i hrvatske sredine između dva svjetska rata prema hrvatskom jeziku pa su odabrani autori velikom većinom hrvatski jezikoslovci, političari i drugi javni radnici (npr. Ivan Krnic, Marijan Stojković, Blaž, Jurišić, Antun Branko Šimić, Tomo Maretić, Miroslav Andrassy, Nikola Andrić, Stjepan Ivšić i brojni drugi), ali kada se ukaže potreba da se problem vidi sa srpske strane ili da se jasnije očituju srpski postupci i nastojanja, Samardžija uključuje srpske autore (npr. Dragoljub Aranđelović, Dušan Ivančević, Miloš Moskovljević) i tako izbjegava jednostranu sliku iz koje vidite samo polovicu teniskoga terena i samo jednoga igrača. Bogata zanimljivim tekstovima, puna pouzdanih i važnih podataka, pisana lijepo i jasno ova knjiga je jedan od onih natprosječnih uzleta jezikoslovne kroatistike i posve će sigurno izazvati zanimanje svih koje zanima povijest hrvatskoga jezičnoga standarda

...ao sredstvo nacionalnoga subjektiviteta i umjetničkoga izražavanja 61-74 ... N. Piskač: The Economistu za bolje razumijevanje tzv. sarajevske... ... . — I. Matičević: Prostor slobode. Književna kritika u zagrebačkoj periodici od 1941. do 1945. Split 2012. — M. Samardžija: Hrvatski jezik i pravopis od ujedinjenja do kraja Banovine Hrvatske. Grčević, Mario: Hrvatski jezik između dvaju svjetskih ratova. Samardžija, Marko , Ivo Pranjković: Hrvatski jezik u XX. stoljeću. Samardžija, Marko: Hrvatski jezik i pravopis od ujedinjenja do kraja Ba ... Hrvatski jezik i pravopis od ujedinjenja do kraja Banovine... ... . Samardžija, Marko: Hrvatski jezik i pravopis od ujedinjenja do kraja Banovine Hrvatske (1918.-1941.) Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje. Sadržaj ove mrežne stranice ne smije se umnožavati ili reproducirati bez pismenoga dopuštenja Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje. Objavljena knjiga M. Samardžije "Hrvatski jezik i pravopis od ujedinjenja do kraja Banovine Hrvatske (1918.-1941.)" Vuk Karadzic je standardizovao govor sopstvenog kraja, istocnohercegovacki. Jedini slovenski narod na Balkanu koji bez dileme imao etnicku svijest od 7og... Taj se je jezik irio do kraja 11. stoljea iz Bugarske i posebice Makedonije, a od 12. stoljea kao posljedica njegova utjecaja nastaje hrvatska redakcija crkvenoslavenskoga i iri se hrvatska inaica irilikoga pisma. Taj Pravopis prestao je biti na snazi tek osnivanjem Banovine Hrvatske 1939. god. Razlike u tekstovima koje sam naveo, u odnosu na suvremeni jezik- osim stilema- najvidnije su u dvjema stvarima: pravopis i množinski padeži. Glede pravopisa, onaj Zagrebačke škole pretežno je morfonemski ili tvorbeni- oni su ga zvali korijenskim ili etimologijskim- tj. u njemu nema pretvaranja... Zabranjeni su hrvatski grb i hrvatska zastava. Raspuštena su i dapače zabranjena hrvatska kulturna i znanstvena društva. Istisnut je hrvatski jezik iz škola i javnih Za obvezatnu lektiru The Economistu preporučam pročitati „Hrvatski jezik i pravopis od ujedinjenja do kraja Banovine Hrvatske (1918. Akademik Marko Samardžija, istaknuti hrvatski jezikoslovac, redoviti član Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti i voditelj Akademijina Zavoda za lingvistička istraživanja Devet iločkih priopćenja i jedno warszawsko (2010.), Hrvatski jezik i pravopis od ujedinjenja do kraja Banovine Hrvatske (1918. Takav jezik, iako je hrvatski jedan od službenih jezika Europske unije, postoji čak i na nekim europskim sveučilištima, primjerice u Beču!? Dosad je objavio 12 knjiga („Hrvatski jezik, pravopis i jezična politika u NDH", „Hrvatski jezik i pravopis od ujedinjenja do kraja Banovine" i dr.) i jedan... Za redovitog člana Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, u Razredu za filološke znanosti, izabran je 2018. kada je postao i voditelj Devet iločkih priopćenja i jedno warszawsko (2010.), Hrvatski jezik i pravopis od ujedinjenja do kraja Banovine Hrvatske (1918.-1941., 2012.) te Srpsko ‒ hrvatski... Hrvatski jezik i pravopis od ujedinjenja do kraja Banovine Hrvatske (1918.-1941.). Zagreb: Školska knjiga. Samardžija, Marko, 2008. Hrvatski jezik, pravopis i jezična politika u Nezavisnoj Dr-žavi Hrvatskoj. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada. Postanak Banovine Hrvatske 1939. godine. 26. kolovoza 1939. godine je došlo do Sporazuma Cvetković - Maček, kojim je formirana Banovina Hrvatska, nova politička jedinica unutar Kraljevine Jugoslavije. To se je zbilo samo nedjelju dana prije izbijanja Drugog svjetskog rata. Za Banovine Hrvatske zbog pritisaka list „Dubrovnik" štampan je u Bokeškoj štampariji u Kotoru. Srbe Dubrovčane teror nije slomio. Nacionalna društva u Dubrovniku zbila su redove, pomagala jedna drugom i osnovala Savjet dubrovačkih kulturnih i nacionalnih ustanova. U tekstu "Hrvatski jezik u europskim integracijama" autor se osvrće na status hrvatskoga jezika u vrijeme europskih integracija i upozorava na neke probleme u tim Autor je više knjiga, među kojima i knjige "Hrvatski jezik i pravopis. Od ujedinjenja do kraja Banovine Hrvatske (1918.-1941.)." Bio je ravnatelj Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje. Za redovitog člana Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, u Razredu za politika u Nezavisnoj Državi Hrvatskoj (2008.), Devet iločkih priopćenja i jedno warszawsko (2010.), Hrvatski jezik i pravopis od ujedinjenja do kraja Banovine......