Najbolja besplatna online knjižnica

Sedmerojezični rječnik

FORMAT: PDF EPUB MOBI
DATUM IZLASKA: 2005
VELIČINA PO DATOTECI: 4,74
ISBN: 9536045443
JEZIK: HRVATSKI
AUTOR: Loderecker, Petar
CIJENA: BESPLATNO

Knjigu možete preuzeti Sedmerojezični rječnik u pdf epub formatu nakon besplatne registracije

Opis:

Ovo je pretisak izdanja Sedmerojezičnog rječnika koji je sačinio i tiskao u Pragu 1605. godine praški benediktinac i enciklopedist Peter Loderecker. Rječnik je nastao na temelju Peterojezičnog rječnika Fausta Vrančića iz 1595. godine, a kojeg je Loderecker nadopunio češkim i poljskim jezikom. Lodereckerov rječnik sastoji se od dva dijela. Prvi je dio sedmojezični rječnik s latinskim kao polaznim jezikom, dok drugi čini šest dvojezičnih rječnika u kojima je latinski uvijek drugi jezik. Nama je svakako najzanimljiviji hrvatsko-latinski rječnik koji je zapravo prvi rječnik s hrvatskim kao polaznim jezikom. U Dodatku rječniku tiskano je nekoliko kraćih tekstova napisanih povodom izdavanja pretiska.

...šnjenih po nekom načelu, te poredanih abecednim ili konceptualnim (tematskim) redoslijedom ... Rječnik - Wikipedija ... . U osnovi se razlikuju jezični rječnici i predmetni rječnici kao što su enciklopedija i leksikon. Rječnik hrvatskoga jezika. Vladimir Anić. Sedmerojezični rječnik. Petrus Lodereckerus. Not in Library. Hrvatski enciklopedijski rječnik : sv. 1 : A-Bez / grupa autora. 09:030.8. LODERECKER, Petr. Sedmerojezični rječnik = Sedmijazyčny slovnik : prvotisak, Prag 1605. 357. Lodereceker, Petar. Sedmerojezični rječnik. Zagreb, 2005. (Serija reprint izdanja ... PDF Bogata leksikografska povijest hrvatskoga jezika ... . 357. Lodereceker, Petar. Sedmerojezični rječnik. Zagreb, 2005. (Serija reprint izdanja Liber Croaticum). 1605. objavio Sedmerojezični rječnik latinskog, talijanskog, dalmatinskog/hrvatskog, češkog, poljskog, njemačkog i ugarskog jezika. Korpus svakog od sedam jezika obuhvaća oko 5 600 riječi. U: Rječnik pet najuglednijih evropskih jezika, latinskog, talijanskog, njemačkog, hrvatskog i mađarskog. Zagreb 1971, 129-133. — V. Muljević: Faust Vrančić kao fizičar i konstruktor. Zaključuje se da Vrančićev rječnik nedvojbeno pokazuje visok stupanj razvijenosti hrvatskoga književnoga jezika njegova doba, ali da je istodobno ne manje zanimljiv s dijalektološkoga aspekta.. Temeljem tog Rječnika, dodavši mu češki i poljski jezik, češki benediktinac Petr Loderecker je 1605. objavio Sedmerojezični rječnik za kojeg je Vrančić napisao predgovor na hrvatskom jeziku. Sedmerojezični rječnik latinskog, talijanskog, dalmatinskog /hrvatskog/, češkog, poljskog, njemačkog i mađarskog jezika. Prošećite školskim hodnicima i "prelistajte" naš sedmerojezični rječnik. Skenirajte QR kodove i uživajte u izgovoru odabranih riječi. Glasove su ljubazno posudili naši učenici koji su postere i pripremili. Prikazuje se i rukopisni hrvatsko-talijanski rječnik Bartola Kašića, nastao negdje između 1597. i 1599, te sedmerojezični latinsko-talijansko-dalmatinsko-češko-poljsko-njemačko-mađarski rječnik češkoga... Primjer: Sedmerojezični rječnik / Petar Loderecker = Sedmijazyčny slovnik / Petr Loderecker. Temeljem tog Rječnika, dodavši mu češki i poljski jezik, češki benediktinac Petr Loderecker je 1605. objavio Sedmerojezični rječnik za kojeg je Vrančić napisao predgovor na hrvatskom jeziku. Загреб: Школска књига, 1982. — ...